"Un amour dans l'orage"2013.05.18. 11:12, Justine
Egy szerelem a viharban.
Ismét itt. Sajnos nagyon szorít az idő, hiszen csak erre a hétvégére 14 oldalnyi francia fizika vár engem az asztalon és kér, hogy tanuljam meg. Ennek ellenére még mindig csak az első oldalnál tartok. Nem baj, majd megoldom :) Egyelőre csak annyit mondanék, hogy szerelmes lettem. Egy kis ajánlót hoznék most nektek ide, ami saját kézzel íródott. Remélem tetszik majd :) Katt a Bővebbenre ;)

Az új szerelmem pedig, akiről szeretnék nektek szót ejteni egy nagyon tehetséges francia fiatalember. Aki a slam műfajban tevékenykedik, igen aktívan, és szerintem nagy sikerrel. Hölgyeim és Uraim! Grand Corps Malade, valódi nevén Fabien Marsaud.(Fábien Márszó) Magyarul ez annyit tesz: Nagy beteg test. Fabien művésznevének története, igen egyszerű és szomorú is egyben: . Fabien 19 éves korában egy nyári táborban balesetet szenvedett és az egyik lába lebénult. Az orvosok azt mondták, nem lesz képes újra használni a lábait, de ő nem adta fel, és most bár, mankóval, de mégis jár. Ebből ered a beteg test, az pedig hogy a nagy miből ered, ugye nem kell magyaráznom, de azért mégis leírom, hogy ne értsetek félre semmit, a magasságából ered, hisz Fabien 194 cm pontosan. A zenekéről annyit, hogy egy dallamos verselés, és az érzés amit közvetít dalonként, akkor is átvehető teljes mértékben, ha nem tudsz franciául. Egyszerűen a hanglejtések, és az arckifejezések azok , amik megadják ezt az érzelmi alapot és persze magák a klippek, melyek minden esetben tökéletes harmóniában vannak a szöveggel. Kezdőknek, azaz olyanoknak, akik még sosem hallottak Fabientől egy dalt sem, ajánlanám a "Roméo kiffe Juliette" c. dalt (linkelem a végén), ami annyit jelent, hogy Rómeó szereti Júliát :) A klippet érdemes végig nézni! Befejezésként, azzal zárnám, hogy ennél jobb dolgot nem is találhattam volna. Köszönöm neked Fabien, ezeket a gyönyörű sorokat! Nektek pedig jó szórakozást hozzá!
És a videó:
Roméo kiffe Juliette
|